Войти в почту

Андрей Прошкин: У нас было много вариантов фамилий, но выбрали - Рихтер

Сериалы лечат. Это уже общеизвестный факт. А медицинские сериалы лечат особенно. Может быть, поэтому интерес к ним столь велик. Восемь сезонов американского сериала "Доктор Хаус", его 177 серий и более 80 миллионов зрителей (а это - запись в "Книге рекордов Гиннесса") - тому подтверждение. Поэтому вовсе не удивительно, что после успеха российской версии сериала "Родина" канал "Россия 1" взялся за "Доктора Хауса". Только в отечественном варианте он называется "Доктор Рихтер". Второй сезон "Родины" пока не снимается - режиссер Павел Лунгин занят на картине "Дама Пик". Но съемки первого сезона "Доктора Рихтера" - в разгаре. …В актовом зале столичной больницы РЖД жарко во всех смыслах. Горят лампы, по форме похожие на те, что в операционной, работает съемочная техника. Но по команде режиссера Андрея Прошкина "Мотор!" Алексей Серебряков (доктор Андрей Александрович Рихтер) спешно надевает пиджак, Анна Михалкова (Никольская Елизавета Дмитриевна - главврач городской клинической больницы № 100) прячет под стол веер, некоторые дамы из массовки следуют ее примеру, выключаются вентиляторы, чтобы не шумели, и - идет съемка! Снимается 17-я серия проекта. В массовке и обозреватель "РГ". Прячется за спинами актеров Виталия Хаева (Иван Родионов врач-онколог) и Полины Чернышовой (об ее роли - ниже), изображая из себя медицинского работника со стажем. Ведь именно такими полон зал - снимается сцена ответственного заседания - внедрения федеральной медицинской программы ЭС - "Эффективный стандарт". Актер Александр Яценко (Филин Сергей Феликсович - председатель) приглашает главного героя держать речь перед медиками. Тот выходит, как положено по сюжету, прихрамывая и опираясь на крепкую трость. И тут начинается. - Дело в том, что наша больница процветала и раньше! Именно поэтому она была выбрана для проекта "Эффективный стандарт", - говорит в микрофон "правдоруб" Рихтер. - Но теперь мы станем, видимо, еще лучше. Будем ли мы получать больше? Разумеется, у нас появятся дополнительные бюджеты. Нам начнут доплачивать. Будем ли мы лечить лучше. Нет! Ответ: "Нет"! Мы не сможем уделять такое же количество времени пациентам, ведь их количество удвоится. Сможем ли мы этому противиться? Не думаю! Человек, который улыбается в президиуме, наш куратор Сергей Феликсович Филин - собственно он и попросил меня сегодня выступить - под угрозой увольнения с работы… Я рад, что исполнил свой служебный долг. "Я хорошо изобразил скептическую ухмылку?" - консультируется после сцены Павел Чинарев (врач Руслан Егоршин). Его, Полину Чернышову (Ольга Ходасевич) и Дмитрия Ендальцева (Владимир Калинин) в массовке называют "Интернами" по аналогии с привычным российским сериалом. Хотя на самом деле их герои - дипломированные высококвалифицированные врачи, которые входят в команду доктора Рихтера. Михалкова одобряет, коллеги шутят, что Павел гениально изобразил четыре разных варианта ухмылки. В это время, ни с кем не разговаривая и уже не прихрамывая, проносится Серебряков. Сзади на его футболке написано The Рrinting House - так что, чем не доктор Хаус? То ли актер с утра не в духе, то ли - в образе, ведь известно, что у знаменитого доктора характер еще тот. Впрочем, коллеги утверждают, чуть ли не хором, что работать с Серебряковым - одно удовольствие. - Ну и здорово, что по сериалу у героя Серебрякова такой ужасный и скверный характер, работать с ним мне почему-то очень легко. Сам не ожидал, - говорит Александр Яценко. - Это не первая наша совместная работа, - признается Анна Михалкова. - Мы с ним снимались еще в фильме "Пирамида". Алексей - это великолепный артист и нежный и трогательный человек. Да, по сюжету моя героиня говорит, что если бы могла, то уволила бы его, но он очень хороший врач. Но в реальности мы отделяем жизнь от профессии и по большому счету не экстраполируем на себя все эти вещи. Кино не отражается ни на ком, и никто его не переносит на себя. - Доктор Рихтер столь же невыносим как доктор Хаус, - констатирует Павел Чинарев. - Но какое это имеет отношение к нашим с Алексеем взаимоотношениям? Это вторая наша встреча - в прошлом году мы вместе снимались в еще одном сериале. Это - "Стена" Дмитрия Месхиева. Думаю, что у Серебрякова колоссальное количество сильных сторон в актерском смысле, и мне, как молодому артисту, есть чему у него поучиться. …Пока на съемках небольшой перерыв, спешно переквалифицировавшись из "медработника" обратно в журналиста, продолжаю задавать актерам и режиссеру заинтересовавшие меня вопросы. Вначале нахожу во дворике больницы Павла Чинарева и прошу его охарактеризовать своего персонажа. Павел Чинарев: Я играю доктора Егоршина. Он в команде у Рихтера. В американском варианте это афроамериканец, так что полностью копировать моего персонажа я не могу, хотя бы в связи с этнической принадлежностью. Американская ментальность предполагает, что если это афроамериканец, то это - дополнительная информация, дополнительный нарратив, который несет в себе эта роль. У меня немного другая история. Мы договорились с режиссером, что нам нужно сделать "мускулистого" героя, который может поспорить с доктором Рихтером и защитить свою точку зрения в профессиональном плане. Он не боится быть несогласным, ему кажется, что он достаточно силен в медицине, и не хочет быть просто куклой, управляемой Рихтером. И у него тоже был в юности привод в полицию? Павел Чинарев: Да, мы придумали, что это простой парень из народа, у него была судимость, но по малолетству наказание ему дали условное. Парень очень испугался и всю свою жизнь, в том числе и профессиональную, положил на то, чтобы забыть про эту ситуацию. Вы специально готовились к роли? Павел Чинарев: Конечно! Мы ходили в больницу. Проходили подготовку в течение трех недель. У нас были прекрасные педагоги. Интубацию я делал. Но, конечно, не на живом человеке. Мы присутствовали на операции, осваивали медицинские тренажеры… Правда, заучивать медицинские термины - трудно. Их набор в моем тексте настолько велик, что он становится для меня абстрактным. Я же не доктор медицинских наук, а речь идет о серьезных в профессиональном плане историях. Даже если я "гуглю" в "Википедии", не до конца все понимаю. Но я честно стараюсь. Анна Михалкова говорит, что она специальную подготовку в больнице не проходила, потому что по роли она как директор больницы не занимается постановкой диагнозов. "Я в курсе того, что происходит, но все лежит на плечах команды доктора Рихтера". Вы играете руководителя больницы, которая в вечном конфликте с доктором Рихтером? Анна Михалкова: Да, но конфликт условный - между ними больше симпатии. Вы мягкая, а американская героиня более жесткая. Трудно перевоплощаться? Анна Михалкова: Просто сложился такой образ, что я мягкая, на самом деле это не совсем так. И играть несложно, потому что драматургия это подразумевает. Вам тяжело играть в натуралистических медицинских сценах? Анна Михалкова: Это же не документальный сериал. Это волшебная сила искусства - кино. У вас очень плотный график - все время новые работы. Но съемки в сериале занимают много времени, и у вас тут большая роль… Анна Михалкова: Я не очень много снимаюсь на самом деле. И очень избирательно подхожу к ролям. В этом сериале роль большая с точки зрения протяженности во времени, но не такая объемная, как у доктора Рихтера. Вы говорите, что избирательно относитесь к ролям, почему согласились на эту? Анна Михалкова: Потому что фильм снимает замечательный наш режиссер Андрей Прошкин, у меня великолепные партнеры и дружная съемочная группа. Александр Яценко на просьбу охарактеризовать своего героя называет своим прототипом крупного российского чиновника - новость тут же разносится по площадке, и все смеются. - Мой герой человек из министерства, - рассказывает Александр. - И его назначили в больницу курировать медицинскую программу "Эффективный стандарт". Нетипичный для вас герой. Переквалифицировались? Александр Яценко: Это благодаря моей партнерше Анне Михалковой, она меня держит в ежовых рукавицах и говорит: "Саша, соберись уже хоть раз" (смеется). Моя роль - на 4 серии. Я врываюсь в больницу со своим "Эффективным стандартом" и все переворачиваю. Примерно, как сейчас делается, когда "Скорой помощи" оставили 20 минут на больного. И поэтому я по-человечески рад, когда мудрый коллектив принимает решение, несовпадающее с моим видением. А в реальной жизни такое возможно? Когда спускают сверху чиновника и коллектив принимает не его, а свое решение? Александр Яценко: Это же самостоятельная больница - они вправе и отказаться от участия в федеральной программе. Но мы ведь всегда в кино делаем так, что невозможное возможно. Какая сериальная роль вам ближе - чиновника или такая, как, например, режиссера в "Оттепели"? Александр Яценко: Мне интересно играть и тут, и там, и я благодарен Андрею Прошкину, что он дал мне именно эту роль. Прошкин - мой кинематографический папа, я с ним на шести картинах работал. Вначале он дал мне другую роль - мы должны были играть вместе с актрисой Дарьей Екамасовой родителей умирающего ребенка. И за три дня до съемок предложил роль побольше, в которой было то, что я еще не переживал. Андрей предложил интересного персонажа, и он сказал, что в американском варианте мою роль играет двухметровый афроамериканец. Уже после съемок и я посмотрю "Доктора Хауса". Потому что я начал смотреть первую серию, понял, что пока мне это не надо. Потому что в нашем фильме, с одной стороны, вроде бы то же самое, но при этом - русская специфика и национальный характер. …Но тут интервью заканчиваются - все спешно идут "в духовку" актового зала снимать общий план. После чего режиссер громко напоминает: "После обеда переезд в барокамеру!" Прямая речь Андрей Прошкин, режиссер. Кто придумал в русском варианте фамилию доктора Рихтер, почему не Иванов или Петров? Андрей Прошкин: Это придумали совместно продюсеры и канал. У нас было много вариантов фамилий. Мне нравилась другая. Но окончательное решение приняли такое. Русский сериал "Доктор Рихтер" обязательно будут сравнивать с "Интернами", "Склифосовским", "Доктором Тырсой"… Андрей Прошкин: Мне проще - я ничего этого не видел. Какие-то кусочки, но целиком - нет. А сам сериал "Доктор Хаус" смотрел довольно давно и с большим удовольствием. Когда в российской версии сериала "Побег" перенесли американскую тюрьму в наши реалии, многие этому не поверили. Но если в тюрьме бывали не все, то в больницах - очень многие. Как перенести американскую больницу к нам? В сериале же доктор Хаус со своей группой может одному больному посвятить множество дней. А у нас по новым разнарядкам врач на больного тратит 12 минут. Андрей Прошкин: Я вас уверяю, что врач, у которого есть такое диагностическое отделение, который может лечить одного больного и заниматься только этим, это - абсолютная фантастика, что в России, что в Америке. Поэтому наш фильм - условная жанровая история. Мы совершенно не гонимся за реализмом. Тут важно правдоподобие - насколько зритель будет готов поверить в эту игру. Вот это уже узнаем, когда фильм выйдет в эфир. У вас будет "гламурная" больница? Андрей Прошкин: У нас красивая больница. Она совершенно не пытается притворяться правдой жизни. В том числе и потому, что тогда эти истории не легли бы на нашу почву. Мы в картине говорим о бедах здравоохранения, состоянии наших больниц и прочее. Это - жанровый фильм, специфический детектив. Как обстоит дело с переводами названий иностранных лекарств на русский язык? Например, сам доктор Рихтер у вас принимает не то же самое болеутоляющее, что доктор Хаус. Андрей Прошкин: Потому, что у нас не так распространен викодин, который принимает доктор Хаус, мы его заменили на трамадол. Для меня, что одно, что другое - названия незнакомые. Андрей Прошкин: Для меня примерно также, но у нас много медицинских консультантов. И да, мы меняем название американских препаратов на отечественные, но все еще сложнее - мы не имеем права употреблять названия лекарств, которые являются товарным знаком. Телевидение - это такой мир… И нам приходится искать разнообразные выходы из этой ситуации. Серебряков внешне еще с натяжкой похож на Хью Лори, хотя он и старше… Андрей Прошкин: Не совсем, на мой взгляд. …Но Анна Михалкова совсем не похожа на прототип в американском сериале. И Виталий Хаев - тоже. Некоторых врачей у нас играют ребята совсем другого возраста. Единственная кто похож - Полина Чернышова… Андрей Прошкин: Я бы не сказал, что Полина похожа. Она молодая привлекательная женщина - и это главное, что их объединяет. Но все, о чем вы говорите - естественно: это же не прямой "перевод", а адаптация. У нас кое-где и сюжетные есть изменения. Просто потому, что в "Докторе Хаусе" показаны вещи, которые не могут произойти в России. Скажем, в одной из серий у нас выпадает важный драматургический кусок, потому что мы никак не можем решить задачу, как найти русский аналог. Российскую "Родину" сняли всего один сезон. Будет ли второй сезон у "Доктора Рихтера"? Андрей Прошкин: Не ко мне вопрос - я снимаю 15 серий проекта. В остальных будет другой режиссер. И я даже не знаю один или не один. Производственные традиции разные. В Америке - над большим сериалом также обычно работает несколько режиссеров. Один снимает посерийно, другой, как некое отдельное кино. В этом смысле мне сейчас сложнее, потому что снимать 15 серий - это как 15 отдельных фильмов. У меня такого в практике еще не было - голова кругом идет. А сериал "Переводчик"? Андрей Прошкин: Все-таки это всего 4 серии - другой объем и единая история. А тут 15 разных историй со своими нюансами и структурой - уследить очень сложно. Кстати Семь отечественных сериалов на медицинскую тематику "Интерны" "Склифосовский" "Доктор Тырса" "Земский доктор" "Тест на беременность" "Дневник доктора Зайцевой" "Лист ожидания" Семь зарубежных сериалов на медицинскую тематику "Больница Никербокер" "Скорая помощь" "Анатомия страсти" "Доктор Мартин" "Клиника" "Следствие по телу" "Доктор Куин: женщина-врач"

Андрей Прошкин: У нас было много вариантов фамилий, но выбрали - Рихтер
© Российская Газета