Войти в почту

Рецензия на фильм «Не твое тело»

Тривиальная, но веселая и душевная итальянская романтическая комедия о муже и жене, которые поменялись телами. Не твое тело Нейрохирург Андреа (Пьерфранческо Фавино) и телеведущая София (Касия Смутняк) близки к разводу. Они вечно ссорятся, не понимают друг друга и слишком много времени проводят на работе. Однажды Андреа приносит домой свой научный эксперимент – прибор, который должен читать мысли. Когда медик пытается настроить барахлящую машину, он одновременно подключает себя и Софию к датчикам. Аппарат замыкает, и муж и жена меняются сознаниями. После того как шок проходит, им приходится жить жизнями друг друга, в то время как Андреа разбирается, как вернуть все на свои места. Кадр из фильма "Не твое тело" Итальянское название фильма буквально переводится «Жена и муж» Помните российскую комедию десятилетней давности «Любовь-морковь», которая была достаточно успешна, чтобы Гошу Куценко и Кристину Орбакайте сняли еще в двух сиквелах? Вряд ли итальянский режиссер-дебютант Симоне Годано и его сценаристы видели это кино, но по сути своей «Не твое тело» очень похоже на отечественную постановку. С тем существенным отличием, что итальянцы не впутали в сценарий криминал и экшен, а ограничились фарсовыми коллизиями семьи, где «жена» больше не знает, что делать во время месячных и как читать с телесуфлера, а «муж» падает в обморок, когда наблюдает за прежде привычной операцией на мозге. Очевидно, у итальянцев не было денег и желания превращать свою ленту в имитацию блокбастера. Кадр из фильма "Не твое тело" Касия Смутняк родилась в Польше и стала звездой в Италии. Она свободно говорит на польском, итальянском, английском и русском языках Также это, в отличие от российского фильма, не убер-гламурная история об очень успешных по нашим меркам людях, которым не хватает для счастья лишь семейной гармонии. У Андреа и Софии проблемы и в отношениях, и в кошельке, а успех для них – жар-птица, которую они вот-вот поймают за хвост, но пока что не поймали. Это делает итальянскую семью парой, которой проще сопереживать, хотя у них не русские имена и живут они не в Москве. С другой стороны, наблюдать за Фавино и Смутняк не так приятно, как за Куценко и Орбакайте. Если, конечно, вам нравится смотреть на красивых людей в красивых нарядах и с безупречным макияжем. Кадр из фильма "Не твое тело" Никаких сюжетных сюрпризов «Не твое тело» не преподносит. Легко догадаться, что сперва картина будет бомбардировать публику шутками и гэгами на тему «мужчина в теле женщины, женщина в теле мужчины». Затем, со временем, после череды комичных фиаско, жарких споров и разговоров по душам, герои приучатся жить в теле друг друга, выкарабкаются из проблем на работе и придут к такому взаимопониманию, какого у них еще никогда не было. Весь фильм состоит из подобных жанровых штампов, а наиболее штампованной оказывается кульминационная телевизионная речь Андреа в теле Софии о том, как сильно общество давит на «прекрасный пол», требуя, чтобы женщины безупречно выглядели и одевались. Впрочем, как обычно в фарсово-романтическом кино, главное в картине Годано не в том, может ли она преподнести сюрпризы, а в том, насколько смешно и душевно развиваются ее события. В этом плане дела у фильма не впечатляющи, но неплохи. Обе звезды достаточно забавны, когда гротескно изображают манеры противоположного пола, и в фильме есть уморительные и трогательные моменты, хотя их меньше, чем нужно для большого успеха. Также в нескольких местах картина буксует. Возможно, Годано все-таки стоило добавить в сценарий драйвовую линию вроде криминальной авантюры из фильма Александра Стриженова. Хотя есть своя прелесть в жанровой чистоте картины и в ее сфокусированности на душевной эволюции главных героев. С 28 сентября в кино. Трейлер (рус.)

Рецензия на фильм «Не твое тело»
© Film.Ru