Войти в почту

Иностранные фильмы, облажавшиеся со знанием русского языка

Россию с ее многогранным языком очень сложно понять, а еще существует большое количество нелепых и ложных стереотипов о нас, придуманные иностранцами. Такое явление называется «развесистая клюква». Термин включает в себя не только выдумки, но и киноляпы встречающиеся в заграничном кино. «Агенты Щ.И.Т.» https://www.adme.ru Конечно, можно понять что написано на знаке, а вот с клавиатурой они поработи побольше — каждую букву перевили. «Железный человек — 2» https://www.adme.ru В паспорте написали «русская» и придумали новый канал «теперь» «Идентификации Борна» https://www.adme.ru Создатели фильма назвали Борна Лштшфум Ащьф «Терминал» https://www.adme.ru Героя Тома Хэнкса из «Терминала» зовут Гулина Гульнара «Побег» https://www.adme.ru Мы не знали, что в аду хорошо «Звездные врата» https://www.adme.ru Оригинальный запрет на стене «НЕ КУРЯТЬ». «Чак» https://www.adme.ru Оки, вводить не будем, зато зайдем. «Тринадцатый этаж» https://www.adme.ru Просто они и правда «Чемпчоны из согаза. «Черный список» https://www.adme.ru Если бы они были долларами. «Гражданин Икс» https://www.adme.ru Этот магнитофон все время хочет что-то рассказать, особенно про то, что «наших бросили».

Иностранные фильмы, облажавшиеся со знанием русского языка
©  WuzzUp.ru