Ещё
Король Лев
Приключение, Мюзикл, Семейный
Купить билет
Эбигейл
Приключение, Фэнтези
Купить билет
Однажды в... Голливуде
Трагикомедия
Купить билет
Богемская рапсодия
Биография, Драма, Музыкальный
Купить билет
Angry Birds 2 в кино
Мультфильм, Приключение, Комедия
Купить билет
Форсаж: Хоббс и Шоу
Боевик, Приключение
Купить билет
Человек-Паук: Вдали от дома
Боевик, Приключение, Комедия
Купить билет
Капкан
Триллер, Ужасы, Драма
Купить билет
Аладдин
Приключение, Комедия, Семейный
Купить билет
Бык
Драма
Купить билет
Дом, который построил Джек
Триллер, Ужасы, Драма
Купить билет
Страшные истории для рассказа в темноте
Триллер, Ужасы
Купить билет
Дора и Затерянный город
Приключение, Комедия, Детский
Купить билет
Синяя бездна 2
Приключение, Ужасы, Драма
Купить билет
Падение ангела
Боевик
Купить билет
Мёртвые не умирают
Фэнтези, Комедия, Ужасы
Купить билет
Зелёная книга
Биография, Комедия
Купить билет
Трудности выживания
Комедия, Мелодрама
Купить билет
Смерть и жизнь Джона Ф. Донована
Драма
Купить билет
Ангел мой
Триллер, Драма
Купить билет

Невероятные моменты в любимых фильмах, которые уничтожила советская цензура 

Безжалостный и непримиримый нож советской цензуры кромсал все — и серьезные драмы, и, казалось бы, безобидные легкие комедии. Сегодня нам это кажется странным, но в то время чиновники бдительно следили за тем, чтобы в умы и сердца наших зрителей не проникли чуждые идеи.
Поэтому из готовых фильмов недрогнувшей рукой вырезали все, что могло смутить людей или быть понятым неправильно.

Как Иван Васильевич жарит котлеты на кухне у Шурика

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г.)
В этом фильме цензорам не понравилось, что образ исторического лица — царя  — трактуется в комедийном ключе. Как-то непочтительно… Царь все-таки, нечего над ним издеваться! В итоге из фильма убрали сцену на кухне у Шурика, где Иван Грозный жарил котлеты. Не царское это дело, действительно!
Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г.)
Других изменений почти не было. Единственное, что еще выглядело сомнительным, — голая женщина на фирменной ручке (помните, жулик Милославский подарил ее иноземному послу?). Но здесь ограничились изъятием крупного плана. Впрочем, зрителю такие ручки были хорошо знакомы (желанный дефицит!), поэтому все и так догадались, почему у посла глаза на лоб полезли.
И еще — на вопрос Бунши «За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет?» Милославский в первоначальном варианте говорит: «Народ, батюшка, народ». Этот намек не понравился чиновникам, и они велели заменить ответ нейтральным — «Во всяком случае, не мы».
Остальные поправки совсем незначительны. Вместо «Мир, дружба!» Бунша говорит послу — «Гитлер капут!», и, надо сказать, это даже смешнее получилось. Когда у царя спрашивают адрес, он отвечает — «В палатах», а в оригинале было — «Москва, Кремль».

Товарищ Саахов назывался Ахоховым, как высший чин Кабардино-Балкарии

Кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966 г.)
В этом случае Гайдаю пришлось пройти через «семь кругов цензуры», причем еще на стадии принятия сценария. Персонаж сначала должен был называться товарищ Охохов. Запретили — в министерстве обнаружился высокий чиновник с такой фамилией. Кроме того, был такой Асланби Ахохов — председатель совета министров Кабардино-Балкарии, разве можно…
Гайдай изменил фамилию на Саахов. Тогда отыскали Саакова — партийного деятеля с «Мосфильма». Неизвестно, сколько бы еще пришлось мучиться с подбором кавказской фамилии, но вмешалась министр культуры . Она спросила: а если бы отрицательный персонаж носил фамилию Иванов? В министерстве — чуть ли не 200 Ивановых, что ж теперь, нельзя дураков называть этой фамилией? И распорядилась больше ничего не менять.

Белые медведи не должны чесаться!

Кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966 г.)
Первый куплет песенки Нины поначалу звучал так: «Где-то на белой льдине, там, где всегда мороз, чешут медведи спины о земную ось». Приказали убрать про «чешут» — мол, можно подумать, что у них блохи. Заменили на «Трутся спиной медведи…».

У Никулина забрали куплет про 100 грамм… а жаль

Кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966 г.)
А Юрий Никулин в оригинале спел на один куплет больше: «Если все три жены мне нальют по сто, итого триста грамм — это кое-что». Эти слова сочли пропагандой пьянства — и куплет был вырезан.

В «Бриллиантовой руке» вырезали ядерный взрыв, на радость Гайдаю

Кадр из фильма «Бриллиантовая рука» (1968 г.)
Герои-алкоголики — раз, не вполне адекватная и глуповатая дама-управдом (представитель власти!) — два, песенки какие-то двусмысленные и идеологически невыдержанные — три… А заграничная проститутка! А модный показ — с мини-бикини! Наконец, стриптиз в гостинице! Словом, сплошное безобразие, с точки зрения советской цензуры.
Фильм могли или сильно порезать, или вовсе запретить. Но Гайдай, предвидя такие проблемы, сделал «ход конем»: в финале картины поставил мощный ядерный взрыв на море. И твердо сказал: убирайте что хотите, взрыв не трогайте! Комиссия в замешательстве попробовала уговорить его обойтись без взрыва, но режиссер стоял на своем. И только после долгих уговоров нехотя согласился вырезать ядерный взрыв — если больше комиссия ничего убирать не будет.

Синагогу убрали, любовницу оставили

Кадр из фильма «Бриллиантовая рука» (1968 г.)
Так благодаря хитрости и мудрости Гайдая советские зрители смогли увидеть одну из лучших советских картин практически в первозданном варианте. Впрочем, фраза управдома «Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу!» в первоначальном варианте звучала иначе — вместо любовницы была упомянута синагога. Заменить — распорядились чиновники.

«Надо, Федя, надо»: как ради дружбы народов «вырезали» дикаря в бусах

Кадр из фильма «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» (1965 г.)
Сначала эта комедия вышла в свет без особых исправлений. И целых 5 лет ее показывали в первоначальном варианте. А потом изменилась международная обстановка — показывать в юмористическом ключе чернокожих стало некорректно, поэтому сцену, в которой несознательный Федя бегает по стройке весь закопченный, в подобии дикарской юбки и в «бусах», распорядились убрать.
Кадр из фильма «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» (1965 г.)
И еще чиновники приказали вырезать знаменитую фразу — «Надо, Федя, надо», которую назидательно произносит Шурик перед воспитательной поркой. Дело в том, что наша страна тогда сильно дружила с Кубой, а лидера кубинской революции многие советские граждане в приватных разговорах называли запросто Федей. Получался ненужный намек…
К счастью, потом вырезанные сцены восстановили.

Мы не увидим, как пьет Юрский — никогда

Кадр из фильма «Любовь и голуби» (1984 г.)
Этот фильм мог бы быть почти вдвое длиннее, если бы на худсовете не постановили: все сцены пьянства убрать! Потому что как раз в те годы шла антиалкогольная кампания, и чиновники жестко сказали: пьянство — это беда, ничего юмористического в нем нет.
Кадр из фильма «Любовь и голуби» (1984 г.)
Больше всего вырезали сцен с участием . По мнению исполнителя главной роли —  — было уничтожено несколько очень остроумных эпизодов, которые могли бы стать самыми запоминающимися. К сожалению — уничтожены безвозвратно…
Комментарии22
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео