Войти в почту

Кинокритик оценил замену Сталина на Гитлера в озвучке "Хеллбоя"

МОСКВА, 17 апр — РИА Новости. Замена фамилии Сталина на Гитлера в русской озвучке фантастической картины "Хеллбой" никак не влияет на общее восприятие сюжета, но в контексте сцены упоминание Сталина кажется уместнее, такое мнение в беседе с РИА Новости выразил кинокритик Дмитрий Егоров. Ранее портал "Кинопоиск" сообщил, что в российском прокате фильма "Хеллбой" фамилию Сталин, которая упоминается в одной из сцен, заменили на фамилию Гитлер. "Подмена Сталина на Гитлера, вскользь упоминаемого в диалоге между Хеллбоем и Бабой Ягой, никак не влияет на общее восприятие сюжета. Только постфактум кажется, что Сталин там и правда уместнее. Сцена после титров "Хеллбоя" обещает развитие истории Бабы Яги в сиквеле, и любопытно, что произошло бы, окажись в сиквеле уже флэшбек с зомби-Сталиным во всей красе", — сказал Егоров. При этом он усомнился в том, что фильм все же получит продолжение. В компании Megogo Distribution, которая занимается прокатом фильма в РФ, от комментариев по этой теме отказались. По сюжету фильма легендарный демон-супергерой Хеллбой попадает в Англию, чтобы сразиться с тремя гигантскими монстрами. Там он встречает Кровавую Королеву Нимуэ, воскресшую древнюю колдунью, жаждущую отомстить всему человечеству за предательство. В итоге главному герою предстоит пройти через ад, чтобы предотвратить надвигающийся апокалипсис. Главную роль в фильме исполнил Дэвид Харбор, его напарницей стала Милла Йовович.