Войти в почту

Герои «Простоквашино» заговорили по-китайски

Азиатский видеосервис Xiaomi начал показ авторских короткометражек «Союзмультфильма». Об этом сообщает пресс-служба студии, пишет РИА Новости.

Герои «Простоквашино» заговорили по-китайски
© ТВ БРИКС

Китайские дети смогут увидеть классику русской анимации. «Коллекция из 82 авторских короткометражных картин, созданных на киностудии «Союзмультфильм» за последние 10 лет, теперь доступна на крупнейшей в Азии ОТТ-платформе Хiaomi на территории Китая. В их числе призеры национальных и международных фестивалей – «Морошка» Полины Минченок, «Два трамвая» Светланы Андриановой, «Виват, мушкетеры!» Антона Дьякова, «Доброе сердце» Евгении Жирковой и многие другие», – говорится в сообщении.

Все эти фильмы в Китае покажут впервые. Эксклюзивные права на азиатском рынке получила компания-дистрибьютор Beijing Joy Culture Media. Соответствующий контракт с российской стороной был подписан в 2019 году. Кроме того, компания приобрела права на показ анимационных сериалов «Пластилинки», «Простоквашино» и «Приключения Пети и Волка» на 3 года. Мультфильмы дублировали на китайский язык.

«Китайские зрители традиционно в числе поклонников российской анимации, и мы очень признательны такому зрительскому вниманию, и намерены развивать сотрудничество с компаниями из КНР

», – отметила председатель правления «Союзмультфильма» Юлиана Слащева.

Ранее tvbrics.com сообщал о том, что в Китае растет спрос на российских мастеров кино. Кроме того, производители двух стран планируют проект по созданию онлайн-игр.