Переводчик Леонид Володарский открыл для соотечественников мир зарубежного кино
Легендарный советский и российский переводчик, писатель и радиоведущий Леонид Володарский умер сегодня в Москве. Ему было 73 года. Окончил институт иностранных языков имени Мориса Торэза, был известен своим особенным голосом, сообщает «МИР 24».Но народную любовь он обрел в 80-е годы с появлением пиратских видеокассет, хотя никто тогда Леонида Володарского не видел. Миллионы советских зрителей смогли посмотреть множество западных фильмов благодаря незабываемому авторскому переводу и до сих пор помнят очень своеобразную манеру речи. Еще в юности Володарский дважды ломал нос, и это отразилось на произношении, правда молва со временем стала легендой о том, что переводчик якобы пользуется прищепкой, чтобы его не узнали агенты КГБ. Прощание с Леонидом Володарским состоится 11 августа.