Войти в почту

Наш Сергей вместо их Серкана: что известно о русской версии популярного турецкого сериала

Да и как устоять, если Серкан Болат звучит нынче почти как когда-то Ален Делон? Хотя первый — персонаж, а второй — актер. Но разве это помеха для народной любви? Теперь российские продюсеры начали старательно подогревать интерес к русской версии турецкой романтической комедии. Не так давно интернет заполнили новости по поводу актерского состава нашей адаптации. Главного героя назовут Сергеем, сыграет его Никита Волков. Его пассию переименуют из Эды в Сашу, исполнит эту роль Лиана Гриба. На днях о своем участии в проекте заявила и Марина Кравец. Зрительские эмоции вокруг проекта бурлят, как Черное море между Россией и Турцией!

Наш Сергей вместо их Серкана: что известно о русской версии популярного турецкого сериала
© Вечерняя Москва

Есть лишь один вопрос: зачем? Нет, понимаю, когда в середине нулевых зрители засматривались сериалом «Не родись красивой» — нашей адаптацией колумбийской истории «Я — Бэтти, дурнушка», а в начале десятых — «Закрытой школой», вариацией испанского телесериала «Черная лагуна»...

Но совершенно не хочу мириться с тем, что и в 2023 году аудиторию, как и раньше, будут «кормить» адаптациями. А главное, не вполне ясно, для чего суперхит переснимать? На какую целевую аудиторию рассчитана новая версия, если большая часть страны, которая смотрит подобные проекты, уже знает сюжет, следила за развитием событий, может отличить копию от оригинала?

Лично у меня настрой негативный. Другой нюанс. «Постучись в мою дверь» — сказка про любовь для взрослых девочек (и мальчиков?). А у волшебного мира должны быть отличные от обыденных, экзотические декорации: иные традиции, названия блюд, нормы жизни, присущие чужой стране. Ведь когда видишь сказку в узнаваемых реалиях, которые постоянно транслирует окно, она тут же утрачивает эффект волшебства. Любые мелочи режут глаз, начинает остро хотеться достоверности. И если заморские герои вызывают симпатию, становятся родными, потому что так же, как и мы, стремятся к любви и счастью, то соплеменники скорее вызывают отторжение: «Где вы видели, чтобы у нас так говорили, двигались, одевались?» Для чего мы смотрим сериалы? Чтобы на какое-то время проникнуться их атмосферой, разделить эмоции. Я смотрела турецкий ромком, желая окунуться в мир, где поддержка друзей, вера в себя и доверие близким позволяют выкинуть из головы все насущные проблемы. Но какое настроение создаст адаптация, пока не ясно. Многое зависит от режиссера, работы актеров... Но, как и в дружбе, и в любви, история проекта становится успешной, если создателям удается тронуть сердца, а не нагнать рейтинг.