Войти в почту

«Африканские страсти» в романе, кино и реальности: кем на самом деле был арап Петра Великого?

«Будь этот роман кончен так же хорошо, как начат, мы имели бы превосходный исторический русский роман, изображающий нравы величайшей эпохи русской истории», – так критик В. Г. Белинский отозвался об одном из самых недооцененных произведений Пушкина, которое поэту так и не удалось завершить. Работу над романом «Арап Петра Великого» Александр Сергеевич начал 31 июля 1827 года в Михайловском. Это место, где поэт, по его собственному признанию, был очарован «сельской жизнью», а годы Михайловской ссылки (1824 – 1826 гг.) стали для Пушкина одними из самых плодотворных в творчестве. Уже через месяц после возвращения в Москву, куда опального литератора вызвал сам Николай I, его вновь потянуло назад, в родительское имение. Поэт вернулся «вольным в покинутую тюрьму» и тут же начал работу над новым романом. Правда, при жизни автора были напечатаны лишь несколько избранных глав, объединенных под общим названием «Арап Петра Великого». Последние правки в рукописи Пушкин сделал в сентябре 1836-го – за полгода до своей смерти.

«Африканские страсти» в романе, кино и реальности: кем на самом деле был арап Петра Великого?
© Мир24

Уже после смерти его неоконченная рукопись стала кочевать по светским салонам и была хорошо принята читателями. К примеру, сохранилось письмо дочери писателя Николая Карамзина, Софьи, которая была хозяйкой популярного в 1840-х петербургского литературного салона. В нем она пишет сыну: «На днях Жуковский читал нам роман Пушкина, восхитительный: «Ибрагим, царский Арап». Этот негр так обворожителен, что ничуть не удивляешься страсти, внушенной им к себе даже даме двора регента; многие черты характера и даже его наружности скалькированы с самого Пушкина» (письмо от 13 апреля 1837 года).

Интерес к судьбе придворного мавра оказался настолько силен, что об этой истории вспомнили спустя четыре века. 6 декабря 1976 года на экраны советских кинотеатров вышел фильм «Сказ про то, как царь Петр арапа женил». Так как закончить роман Пушкин не успел, режиссеру Александру Митте пришлось самому додумывать сюжет. В его интерпретации Ганнибал – преданный сподвижник царя, образцовый офицер и любимец женщин, которые, однако, воспринимают его как экзотическую игрушку, что заставляет мавра чувствовать себя несчастным и одиноким. Все меняет встреча с юной Наташей – дочерью боярина Гаврилы Афанасьевича Ржевского. Ганнибал танцует с ней на балу, Петр замечает это и решает, что девица станет отличной женой для его крестника. Но проницательный Ганнибал быстро понимает, что его внешность пугает и отталкивает Наташу. Более того, ему кажется, что она влюблена в его приятеля Говорова. Арап отвергает предложение царя о женитьбе, за что попадает в немилость. Тогда Ганнибал решает сам устроить счастье «влюбленных». Но все оказывается совсем не так, как он представлял...

Смотрите фильм «Сказ про то, как царь Петр арапа женил» 27 сентября в 23:05 и в ночь на 30 сентября в 00:05 на телеканале «МИР». Режиссер: Александр Митта. В ролях: Владимир Высоцкий, Алексей Петренко, Иван Рыжов, Михаил Кокшенов, Валерий Золотухин, Ирина Мазуркевич и др.

Как нетрудно догадаться, в истории о Ганнибале – три разных реальности: экранная, пушкинская и та, которая была на самом деле. Возможно, если сравнить их все, мы получим нечто приближенное к истине.

Турецкий плен, жизнь в России и загадочное слово ‘’fummo’’: тайна происхождения Ганнибала

Следует сразу оговориться, что основные сведения из биографии Ганнибала и у Пушкина, и у Митты изложены более-менее верно. Ибрагим Ганнибал (такое имя было дано ему при рождении) действительно был сыном чернокожего африканского князя, которого в возрасте семи лет похитили и вывезли в Константинополь, где он стал рабом турецкого султана. Впоследствии маленький арап был подарен Петру I, который крестил мальчика, нарек его Абрамом и сделал своим протеже. Но обо всем по порядку.

Точные дата и место рождения Абрама Ганнибала неизвестны. Историки полагают, что он появился на свет около 1696 года. Его родиной одни считают Эфиопию, другие – Камерун. Одна из самых популярных теорий, автором которой является историк-африканист Дьедонне Гнамманку, гласит, что Ганнибал родился в княжестве Логон в Центральном Судане. По мнению Гнамманку, Абрам мог быть сыном князя Бруха, правившего Логоном в конце XVII века. Этот князь и весь его род были представителями народа котоко. В пользу этого говорит тот факт, что на личной печати Абрама Ганнибала было выгравировано слово «FUMMO». В переводе с языка котоко это означает «родина» (по другой версии – «сражаться!»).

В 1703 году Абрама вместе с его братом пленили османы. Год мальчик прожил при дворе турецкого султана, а в 1704-м торговец Савва Рагузинский перевез Ганнибала в Москву, где тот принял православие и стал подручным самого Петра I. Так жизнь маленького арапа оказалась тесно связана с Россией. Много лет спустя в этой суровой холодной стране появится на свет его самый знаменитый потомок. Давайте посмотрим, что писал о детстве своего прадеда сам Пушкин:

«Родословная матери моей еще любопытнее. Дед ее был негр, сын владетельного князька. Русский посланник в Константинополе как-то достал его из сераля, где содержался он аманатом, и отослал его Петру Первому вместе с двумя другими арапчатами. Государь крестил маленького Ибрагима в Вильне, в 1707 году, с польской королевою, супругою Августа, и дал ему фамилию Ганибал (позже он добавил вторую «н» в честь античного карфагенского полководца – прим. ред.). В крещении наименован он был Петром; но как он плакал и не хотел носить нового имени, то до самой смерти назывался Абрамом. Старший брат его приезжал в Петербург, предлагая за него выкуп. Но Петр оставил при себе своего крестника».

Абрам неотлучно находился при государе: ночевал с ним в одной комнате, сопровождал во всех походах. Примерно с 1714 года Петр начал давать ему различные поручения, в том числе секретные, так что можно сказать, что с этого времени Ганнибал являлся его ординарцем и секретарем. Абрам получал неплохое для того времени жалованье – 100 рублей в год.

В 1716 году начинается новая глава в жизни нашего героя, на которой мы остановимся подробнее. Ганнибал едет вместе с Петром во Францию, где по наставлению царя остается изучать военно-инженерное дело. Как пишет в своих мемуарах Пушкин, его прадед «послан был в Париж, где несколько времени обучался в военном училище, вступил во французскую службу, во время испанской войны был в голову ранен в одном подземном сражении (сказано в рукописной его биографии) и возвратился в Париж, где долгое время жил в рассеянии большого света».

Петр I не раз призывал крестника вернуться домой, но Ганнибал не спешил, придумывая разнообразные отговорки. «Наконец государь написал ему, что он неволить его не намерен, что предоставляет его доброй воле возвратиться в Россию или остаться во Франции, но что, во всяком случае, он никогда не оставит прежнего своего питомца», – сказано у Пушкина.

Французский любовный треугольник и нежеланное дитя

Что же было истинной причиной задержки во Франции? Конечно же, une belle femme* – всему виной женщина! В этой части истории пушкинское повествование почти совпадает с сюжетом, изложенным в фильме. Ганнибал становится фаворитом некой знатной дамы, которой замужество не мешает заводить любовников – что, впрочем, вполне отвечает парижским нравам того времени. Вот как описан ее портрет в «Арапе Петра Великого»:

«Графиня D., уже не в первом цвете лет, славилась еще своею красотою. Семнадцати лет, при выходе ее из монастыря, выдали ее за человека, которого она не успела полюбить и который впоследствии никогда о том не заботился. Молва приписывала ей любовников, но по снисходительному уложению света она пользовалась добрым именем, ибо нельзя было упрекнуть ее в каком-нибудь смешном или соблазнительном приключенье. <...> ...Графиня приняла Ибрагима учтиво, но безо всякого особенного внимания; это польстило ему. Обыкновенно смотрели на молодого негра как на чудо, окружали его, осыпали приветствиями и вопросами, и это любопытство, хотя и прикрытое видом благосклонности, оскорбляло его самолюбие».

В отличие от других светских дам, для которых «придворный негр» представлял собой диковинную игрушку, созданную лишь для плотских утех и прочих увеселений, графиня обращалась с Ибрагимом как с равным. Вскоре она обнаружила, что он ей даже симпатичен, а сам мавр, как бы он тому ни противился, по уши влюбился в красавицу. Между ними начался роман. Как это обыкновенно бывает, такие вещи сложно утаить, тем более что влюбленные были у всех на виду: Ибрагим танцевал с графиней на каждом балу, был вхож в ее дом, и иногда они даже проводили вечера втроем – мавр, графиня и граф.

Быть объектом слухов и насмешек графиня не привыкла, это заставляло ее страдать и омрачало счастливые минуты, проведенные с возлюбленным. Еще больше дело усугубило, как пишет Пушкин, «следствие неосторожной любви». Ребенок от мавра никак не входил в планы графини, поэтому, когда малыш появился на свет (он родился темнокожим), его подменили на другого. По крайней мере, такую версию излагает в своем романе Пушкин. У Александра Митты, как вы помните, все иначе: граф врывается в покои роженицы, видит там черного, как смоль, ребенка и тут же сталкивается со своим обидчиком – Ибрагим также явился в дом графини и ждал ее разрешения. Завязывается дуэль, в ходе которой Ибрагим убивает оппонента. Следующая сцена: заплаканная графиня, склонясь над туалетным столиком, пишет любовнику прощальное письмо. Ибрагим уезжает в Россию и больше никогда не возвращается во Францию.

Согласно пушкинской версии, граф так ничего и не узнал – ни об измене, ни о чужом ребенке. Но Ибрагим, терзаемый дурным предчувствием, сам решает покинуть возлюбленную. Вот как поэт рисует читателю его мысли: «Ибрагим чувствовал, что судьба его должна была перемениться и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа D. В таком случае, что бы ни произошло, погибель графини была неизбежна. Он любил страстно и так же был любим; но графиня была своенравна и легкомысленна. Она любила не в первый раз. Отвращение, ненависть могли заменить в ее сердце чувства самые нежные. Ибрагим предвидел уже минуту ее охлаждения; доселе он не ведал ревности, но с ужасом ее предчувствовал; он воображал, что страдания разлуки должны быть менее мучительны, и уже намеревался разорвать несчастную связь, оставить Париж и отправиться в Россию, куда давно призывали его и Петр и темное чувство собственного долга».

Наскоро собравшись, Ибрагим начеркал графине прощальную записку и отправился в путь. К его великому удивлению, на переправе в Красном Селе, куда он прибыл на семнадцатый день своего путешествия, его встретил сам царь.

«Государь выехал к нему навстречу и благословил образом Петра и Павла, который хранился у его сыновей, но которого я не мог уж отыскать. Государь пожаловал Ганибала в бомбардирскую роту Преображенского полка капитан-лейтенантом. Известно, что сам Петр был ее капитаном. Это было в 1722 году», – пишет Пушкин.

«Валериан, жизнь моя, спаси меня!» Кого на самом деле любила Наташа?

В Петербурге Ибрагим с головой погружается в работу и постепенно отвлекается от терзающих его мыслей. Жизнь идет своим чередом, пока в столицу из Парижа не приезжает молодой приятель Ганнибала, щегол и франт Иван Корсаков. Он привозит другу письмо от графини D., мимоходом сообщая, что та уже нашла утешение в объятьях нового любовника. Ибрагим раздавлен этой новостью, но не успевает толком предаться горю: Корсаков уговаривает товарища сопроводить его на ассамблею. Там-то наш герой знакомится с главной героиней фильма Митты – Натальей Гавриловной Ржевской.

Описывая эту девушку, Пушкин рисует нам образ прелестный и невинный: «Ей было около шестнадцати лет, она была одета богато, но со вкусом <...> Она была воспитана по-старинному, то есть окружена мамушками, нянюшками, подружками и сенными девушками, шила золотом и не знала грамоты; отец ее, несмотря на отвращение свое от всего заморского, не мог противиться ее желанию учиться пляскам немецким у пленного шведского офицера, живущего в их доме <...> Наталья Гавриловна славилась на ассамблеях лучшею танцовщицей» и т.д. Красоту и грациозность Наташи отмечают все окружающие, включая самого Петра: «Ты час от часу хорошеешь», – говорит государь, когда является сватать девушку.

И в фильме, и в романе названным женихом Наташи становится Ибрагим – таково царское веление. Только если Митта решил превратить свой сказ об арапе в мелодраму с хэппи-эндом (в конце Наташа все-таки влюбляется в Ганнибала и сама просит взять ее в жены), то Пушкин, скорее всего, собирался поступить иначе. Вернее, счастливый конец со свадьбой, может, и намечался, только под венец Наталью должен был вести не Ибрагим. Обратите внимание на этот фрагмент романа:

«...когда же услышала последние отцовские слова, бедная девушка лишилась чувств и, падая, расшибла голову о кованый сундук, где хранилось ее приданое. Люди сбежались; Наташу подняли, понесли в ее светлицу и положили на кровать. Через несколько времени она очнулась, открыла глаза, но не узнала ни отца, ни тетки. Сильный жар обнаружился, она твердила в бреду о царском арапе, о свадьбе – и вдруг закричала жалобным и пронзительным голосом: «Валериан, милый Валериан, жизнь моя! спаси меня: вот они, вот они!..»

Кто же этот загадочный Валериан, которым бредила Наталья? По ходу действия выясняется, что это некий юноша, стрелецкий сын, который в детстве воспитывался в доме Гаврилы Афанасьевича и к которому, судя по всему, Наташа испытывает более чем сестринскую нежность. На момент разворачивающихся событий Валериан находится на военной службе, уже два года от него не было вестей. Но бедная Наташа, как видно, до сих пор любит и ждет его. А дальше – самое интересное.

Роман обрывается на моменте, когда в каморку танцмейстера в доме Ржевских входит «молодой человек высокого росту, в мундире». Густав Адамович сперва не узнает его, но потом всматривается пристальнее и бросается обнимать. Уже догадались, кто этот загадочный визитер?

Как бы то ни было, финалы у советской киноленты и пушкинской истории наверняка бы разнились. Но любопытнее всего – действительность. Вот что произошло с Ибрагимом на самом деле.

«Бил несчастную смертельными побоями»: жена-изменница и незаконный брак

Никакой Натальи Гавриловны Ржевской, конечно, не существовало – это полностью вымышленный персонаж. Зато была гречанка по имени Евдокия Андреевна Диопер, дочь капитана галерного флота. Ганнибал женился на ней в 1731 году. Брак оказался несчастливым: Евдокия не смогла полюбить арапа и изменила ему с его же подчиненным. По некоторым свидетельствам, обманутый Ганнибал жестоко отомстил жене, подверг ее страшным пыткам. По другой версии, Евдокия сама попыталась отравить ненавистного супруга. Утаивать измены для нее стало невозможно после рождения дочери: девочка родилась светлокожей блондинкой (хотя многие историки отвергают эту версию, считая, что детей у них с Ганнибалом вовсе не было).

Так или иначе мавр узнал о неверности жены и подал на нее в суд (тогда это было нормальной практикой). Евдокию заключили в тюрьму, где она провела без малого 11 лет. Сохранились материалы их бракоразводного процесса, из которых следует, что арап «бил несчастную смертельными побоями необычно» и много лет держал ее «под караулом» почти без еды.

Ганнибал, впрочем, не сильно печалился о судьбе своей неверной супруги. Пока она находилась под арестом, арап женился повторно – его избранницей стала дочь капитана Перновского полка в Ревеле, Христина-Регина фон Шеберг. Их брак был заключен в 1736 году. Причем Ганнибал обманул суд, заявив, что уже развелся, а в качестве доказательства представил постановление о наказании за прелюбодеяние. Официально их брак был расторгнут лишь в 1753 году. Евдокия успела родить еще одного ребенка (девочка умерла во младенчестве) и провела остаток своих дней в женском монастыре. Ганнибал отделался лишь штрафом, второй его брак суд признал законным.

Христина, как пишет Пушкин, родила мужу «множество черных детей обоего пола». Всего у Ганнибала было 11 отпрысков, но до взрослого возраста дожили девять: сыновья Иван, Петр, Осип, Исаак и дочери Елизавета, Анна и Софья. Третий сын Осип как раз и был тем, кто соединил древо Ганнибалов с древом Пушкиных.

«Дед мой служил во флоте и женился на Марье Алексеевне Пушкиной, дочери тамбовского воеводы, родного брата деду отца моего (который доводится внучатным братом моей матери). И сей брак был несчастлив. Ревность жены и непостоянство мужа были причиною неудовольствий и ссор, которые кончились разводом. Африканский характер моего деда, пылкие страсти, соединенные с ужасным легкомыслием, вовлекли его в удивительные заблуждения. Он женился на другой жене, представя фальшивое свидетельство о смерти первой. Бабушка принуждена была подать просьбу на имя императрицы, которая с живостию вмешалась в это дело. Новый брак деда моего объявлен был незаконным, бабушке моей возвращена трехлетняя ее дочь, а дедушка послан на службу в Черноморский флот», – вспоминает поэт в своей автобиографии.

Интересно, что дочь Осипа Абрамовича и Марьи Алексеевны, Надежда, также связала свою судьбу с потомком рода Пушкиных – 28 сентября 1796 года состоялась ее свадьба с Сергеем Львовичем Пушкиным. Этот брак, вопреки злому року семьи Ганнибалов, оказался счастливым: супруги счастливо прожили 40 лет и произвели на свет восьмерых детей. Среди них – светило русской поэзии, Александр Сергеевич Пушкин.