«Коровий роман». Интересные факты об «Анне Карениной» Льва Толстого 

«Коровий роман». Интересные факты об «Анне Карениной» Льва Толстого
Фото: АиФ Санкт-Петербург
145 лет назад начал работу над «романом из современной жизни», прославившим фамилию Карениной на весь мир.
«Этот роман есть строгий, неподкупный суд всему нашему строю жизни», — дал оценку произведению поэт Афанасий Фет. Для кого-то произведение Толстого стало масштабной картиной быта дворянской среды, а для кого-то «новейшей эпопеей барских амуров», полной «скандальной пустоты содержания».
SPB.AIF.RU вспоминает интересные факты, связанные с этим произведением.
«Гости съезжались на дачу…»
Идея романа о современных нравах возникла у Льва Николаевича в феврале 1870-го, правда, приступить к нему он смог только через три года — в 1873-м. День, когда писатель взялся за перо, сохранился в памяти его близких. Супруга и старший сын Сергей рассказывали, что в то утро ему на глаза попался томик Пушкина. Открыв его, он увидел отрывок «Гости съезжались на дачу…».
На Толстого словно снизошло озарение, и он воскликнул: «Вот как надо писать!».
В его дневнике сохранился комментарий: «Пушкин приступает прямо к делу. Другой бы начал описывать гостей, комнаты, а он вводит в действие сразу».
В тот же вечер он показал жене листок, на котором было написано: «Все смешалось в доме Облонских». Правда, в окончательной редактуре эта фраза стала второй в романе, уступив первенство утверждению, что «все счастливые семьи похожи друг на друга».
Роман издавался частями, первая из которых была опубликована в «Русском вестнике» в 1875-м. Успех истории был колоссален, читатели с нетерпением ждали продолжения. Развязку любовной драмы мир узнал в 1877-м, когда Толстой завершил свой труд.
«Фигура безмолвного кобеля»
Не все коллеги по перу оценили произведение и бурный восторг читающей публики. К примеру, писатель раскритиковал «», назвав его «коровьим романом» и сравнив Вронского с «влюбленным быком».
«Ужасно думать, что ещё существует возможность строить романы на одних половых побуждениях. Ужасно видеть перед собой фигуру безмолвного кобеля Вронского. Мне кажется это подло и безнравственно. И ко всему этому прицепляется консервативная партия, которая торжествует. Можно ли себе представить, что из коровьего романа Толстого делается какое-то политическое знамя?» — выразил свое мнение классик.
Принцип Анны Карениной
Благодаря этому произведению в обиход вошло такое понятие как «принцип Анны Карениной», который используют в своем лексиконе многие успешные люди.
К примеру, , основатель , в своей книге «Zero To One» демонстрирует следствие в бизнесе, ссылаясь на этот принцип: «Все счастливые компании разные, все несчастные компании похожи (о том, что им не удалось избежать » идентичности» или конкуренции).
Дуейн Мур нашел применение этого принципа в экологии. По его мнению: успешные оценки экологического риска все одинаковы, каждая неудачная оценка экологического риска терпит неудачу по-своему.
Впервые же о нем упомянул в книге «Ружья, микробы и сталь». В работе автор исследовал факторы, приведшие к доминированию западной цивилизации во всем мире. Там он активно использовал формулу, при которой успех какого-либо проекта, замысла или дела возможен лишь при одновременном наличии целого ряда факторов. Отсутствие хотя бы одного из них обрекает предприятие на неудачу.
Обираловка
«Когда поезд подошел к станции, Анна вышла в толпе других пассажиров и, как от прокаженных, сторонясь от них, остановилась на платформе, стараясь вспомнить, зачем она сюда приехала и что намерена была делать.
«Боже мой, куда мне?» — все дальше и дальше уходя по платформе, думала она. У конца она остановилась. Дамы и дети, встретившие господина в очках и громко смеявшиеся и говорившие, замолкли, оглядывая ее, когда она поравнялась с ними. Она ускорила шаг и отошла от них к краю платформы. Подходил товарный поезд. Платформа затряслась, и ей показалось, что она едет опять. И вдруг, вспомнив о раздавленном человеке в день ее первой встречи с Вронским, она поняла, что ей надо делать. Быстрым, легким шагом спустившись по ступенькам, которые шли от водокачки к рельсам, она остановилась подле вплоть мимо ее проходящего поезда», — описывал один из кульминационных моментов Толстой.
Место, где разворачивалась драма, находилось в 23 км от Москвы. Раньше станция называлась Обираловка, лишь после 1939-го она была переименована в Железнодорожную. Обираловка долгое время была одним из крупнейших транспортных узлов. Когда она была конечной остановкой, здесь действовал поворотный круг, поворачивающий локомотивы на 180 градусов, и стояла водокачка, упомянутая в романе.
По сохранившимся данным, ежегодно станцией пользовались около 9 тысяч человек. После выхода романа это место стало очень популярно среди поклонников Толстого,
или 
Этот роман экранизировали во многих странах. Первую киноверсию сняли в 1910-м году тогда еще в Германской империи. В 1911-м Морис Метр снял немое кино в России. Роль Вронского тогда исполнил , а Анны — актриса Сорохтина. Через три года на экраны вышел фильм режиссера Владимира Градина. Главную роль в нем исполнила , известная артистка Художественного театра. Чтобы заинтересовать ее смелым по тем временам проектом пришлось «заплатить неслыханный до тех пор гонорар». Фильм интересен тем, что там в эпизодической роли снялась . Перед зрителями она предстала как кормилица сына Анны Карениной. Это был кинодебют будущей звезды немого кино.
Экранизировать роман пытались и в Голливуде. В 1928-м режиссер Эдмонд Голдинг выпустил фильм , где снялась прекрасная Грета Гарбо. Через 20 лет в Великобритании вышел фильм режиссёра Жюльена Дювивье, который пригласил исполнить роль Анны любимую миллионами зрителей Вивьен Ли.
В российских лентах роль Карениной примеряли такие актрисы как , , , и .
Видео дня. Кто сыграл подставную Аню в «Месте встречи»
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео