Войти в почту

«Вишневый сад» в интерпретации Николая Коляды

В числе других постановок зрители смогли увидеть «Вишневый сад». Этот спектакль смело можно назвать визитной карточкой театра (хотя и не единственной), выражающей всю эстетику театра Николая Коляды, его личный подчерк и фирменный стиль. Яркая, огненная, гротескная феерия, полная символов, шумного пения и плясок. Автор смог переложить пьесу с практически неизменным текстом оригинала… в комедию. Умело смешав трагизм ситуации с комичной глупостью, безрассудством и нашим «авосем» - гипертрофированным и преувеличенным. Беспробудное пьянство, неспособность осознать проблему, синяки на лицах, говорящие о постоянных драках, безудержное дикое веселье и какое-то надрывное нелепое перманентное страдание. Всё, как в реальности, но доведено до абсурда. Даже костюмы героев всем своим видом выражают какую-то чрезмерность, карикатурность и нелепость. Особенную «роль» в спектакле автор отвел валенкам. Все они тоже полны символов. На Петиных вышито слово «Россия», намекая на его бесконечную и отчаянную веру в преобразования и работу души; валенки Лопахина украшены черепами, говоря о его страшном для поместья Раневских замысле. Автором создана картина стремительной и бесповоротной деградации российской цивилизации. Этот спектакль, как и многие у Коляды, выражает не состояние Раневских начала прошлого века, а наше сегодняшнее положение. «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа». Знаменитая фраза классика могла бы стать прекрасным эпиграфом к спектаклю. Очень ценно, что в России за пределами Москвы, происходит рождение таких звезд и совершенно самобытных театров со своим чутьем и пониманием современной жизни. Да еще и с умением показать это без пошлости и «чернухи». Василий Зиновьев, фото автора.

«Вишневый сад» в интерпретации Николая Коляды
© Мир новостей